《欢乐颂》法语版
值《欢乐颂》热播之际,我们来听听法语版
《欢乐颂》:Ode à la joie 或 Hymne à la joie.
L'hymne à la joie
魁北克歌手:Isabelle Pierre
Tu es mon premier amour
Tu es mon premier feu de joie
Voilà que je suis heureuse
Et voilà que c'est grâce à toi
Lalalala lalalala lalalala lalalala
Cette flamme que j'ai dans l'âme
Je l'ai recueilli dans tes bras
Je la sens qui monte en moi
Je la sens jusque dans ma voix
Lalalala lalalala lalalala lalalala
Tu es mon premier amour
Tu es mon premier feu de joie
Voilà que je suis heureuse
Et voilà que c'est grâce à toi
Cette flamme que j'ai dans l'âme
Je l'ai recueilli dans tes bras
Je la sens qui monte en moi
Je la sens jusque dans ma voix
Tu es mon premier amour
Tu es mon premier feu de joie
Voilà que je suis heureuse
Et voilà que c'est grâce à toi
Lalalala lalalala lalalala lalalala
歌词大意:
你是我第一个爱人
你是第一团欢快的火焰
这就是我为什么这么快乐
这就是因为有你
这团在我灵魂中的火焰
在你怀中 我将它收获
我感到它进入我的身体
我感到它一直到我嗓音里
【更多好听法语歌】